|
(約7000字)
久しぶりの「実例に見る日英対訳」なんと「京王れーるランド」からのお届けとなります。(※言いかた)
・(再掲)
https://cdn3.railf.jp/img/news/2019/05/190503_keio_4163.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DdJczfxU8AAkz5t.png
https://www.fctokyo.co.jp/upload/InformationImage/images/information_20191122120942.png
https://nrtetsudouexp42.sonnabakana.com/Y/4106matsumura_pic19.JPG
・[4988]
> カタカナで「ケイオー」と言う土曜の朝のバラカンさんの話([4987])
※おおげさに「ひさかたぶりじゃのお!」みたいによろこぶひとに「…う、うん。さっきぶりだね。」とにこやかにおうじてください。(※ひらがな)
・[4339]
> 「緑の京王線」っ! まあるくないけど「緑の京王線」だよ? 新宿は通るよ?(※「は」に傍点。)
・(♪〜)
https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/naga_agoshima/20171201/20171201141055.jpg
https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/naga_agoshima/20171201/20171201130720.jpg
> 運転体験
> Train simulator
> 車掌体験
> Conductor experience
うーん。…うーん! すごくなにもいわないでおこうと!(※ひらがな)
・[4432]
> > 京王駅弁大会で毎年販売数一位がいかめしなのと一緒だな。
・[4822]
> 京王には「京王よみうりランド駅」がありますしですし。いかのおすし。小田急にも「読売ランド前駅」があるんですけど。おかし。
よほどの事情があって、日本語と英語がそれぞれ、そうなっているんだとは思うんです。何しろ鉄道業界ですからね。何か補助金があるとか、監督官庁とは別の府省庁の推進施策に呼応するものであるということをそこはかとなく明示する必要があるかして(げふんげふん)日本語はそういうふうに「なになに体験」という名称にしないといけなかったのではないか。そのことと英語での表記とは、たぶん別の問題なんですね。日本語と英語は、そもそもリンクしていないんですね。
・[4815]
> ぼー…(※京王線みたいな警笛)
http://www.toae.co.jp/works/case_03.html
> 沿線への音環境の向上やソフトな柔らかい音色を提供する為に新型車輌9000系に電子警笛装置ミュージックホーンが搭載されています。
> この装置には2種類の警笛音が内蔵されており、スイッチの切替えで容易に音色を変更することができます。
http://www.toae.co.jp/works/sound/keio_alarm_01_16.wav
http://www.toae.co.jp/works/sound/keio_alarm_02_16.wav
…これだよ! 実際にはドップラー効果でね。(きらーん
https://youtu.be/a8mLEgSKetw?t=83
https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/uminotabi7/20210709/20210709181423.jpg
https://images.keizai.biz/hachioji_keizai/headline/1629859918_photo.jpg
https://www.presso-inn.com/kanda/blog/wp-content/uploads/2021/07/IMG_6732-1.jpg
・[4790]
> > パンの詰め放題
> > パンの詰め放題
> > 「東京あそびマーレ」
> > 妄想の花畑
> 京王堀之内といえばパンの詰め放題。…覚えた。(※ジト目)
https://tamanewtown.com/wp-content/uploads/2021/05/004-3.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/wakabadaiinagi/imgs/8/f/8fd8ae8f.jpg
・[4819]
> > 車両基地で京王運輸のトラック2台と遭遇しました。
・[4822]
> > JR西日本・神事進行
日本語と英語がそもそもリンクしていないということを看破する力を養うのも「実例に見る日英対訳」かなとは思いますよ。ええ。これは本当に強くそう思うところなんです。(※言いかた)
・[3776]
> 長岡京と王寺を結ぶ品格ある鉄道である(棒読み)
> 京と王
> 京王
> KEIO
> KO
…KO飯。(違)▼「EI飯」は[5031],[5029]。▼「TO飯」は[3674],[4253],[4265]。
・ぱーっざつぇん「KO飯」。(すちゃ
https://static04.hket.com/res/v3/image/content/1815000/1816734/food_exmobile_20170519_J_1024.png
※「眠くなる飯(主食)」という意味でいいのかしらん。(※恐縮です。)
https://travel.watch.impress.co.jp/img/trw/docs/1264/882/56_o.jpg
https://map.ekitan.com/ekiimage/ekiImage?uri=63586b750ffe19eb9225c51a179292a5&format=png&size=3200
https://mapfan.com/genres/15220/13/104/SCH,J,FLT
> 飯田橋駅(南北線)近くの京王京王線
> 飯田橋駅(南北線)近くの京王京王線の一覧です。
…はひ!?
・[4727]
> > 2022年1月 ジオテクノロジーズ株式会社へ社名変更
> 「(前略)これが平成時代だったのです。「インクリメント・ピー」は「1994年5月1日」。測量業者登録番号は登録第(3)-30634号。覚えておこう。」([4012])と書こうとして戸惑った。イドウスルテン・ピー。(※カタカナ)
「飯田橋駅(南北線)近くの京王京王線の一覧」みたいなことを書いちゃうのが「インクリメント・ピー」だってことです。二言はありませんが何度でもいう用意があります。
https://blog.ss-blog.jp/_images/blog/_28d/cedarben/E38391E382B9E3838DE38383E38388E8A38FE99DA2.jpg
> EI月
かつて存在したパスネットの出場の印字「EI月」。ぐっとくるものがある。
> TO銀
将棋だよね。
> TO鴨
あふたぬ〜ん。(※おばあちゃんの紅茶)
> TK渋
すちゃ(※効果音)「『TK』とお呼びください」みたいなセリフをキメないといけない気がして…(てんてんてん)。「おばあちゃんの紅茶」とは、日本茶だろうが紅茶だろうが淹れかたが同じという意味。決してジャムやレモンにこだわりがあるとか自家製であるとかカエルの手(違)であるといった意味ではない。(※音声を変えています。)
> 上野毛
> 自由
七色に染めた髪を振り乱しながらステージで「自由だーっ」と絶叫する芸風の何か。ああ、もう、そういう季節なのね。きょうから夏休みなのね。(※表現は演出です。)
https://pic2.homemate-research.com/pubuser1/pubuser_facility_img/6/1/7/46000000000000002716/0000022900/46000000000000002716_0000022900_1.jpg
かつてない長沼。はてしない長沼。長沼はフリーダム。(違)
・(♪〜)
https://youtu.be/4EhyMes6bAc?t=5
・[4960]
> > 能加平
> 未確認でらったった。(※出発進行)
> 「えぬかびら」みたいな名前の沖縄っぽいDJがいるでしょ。銀色の服を着て、赤いカードを宣伝してるの。(違)返還前の沖縄出身者が「N. Kabira」みたいに(当地では自然に書かされる通りに)書いたら本土の人間がパンダでも見るような目つきで変におもしろがっちゃったんじゃないの。じゃあ「能加平」って、どういうことなの。アニメの仕事なんざ「変名」でやっていた時代。それはいまもじゃないの。
> 「能加平」と書いてあっても、どう読むのかを考えてあったとは限らないぞ、の意。
漢字で何か書いてあったときに、それには必ず「正しい読み仮名」が存在するはずだと仮定すること自体が間違っている場合がある。読みかたをまったく考えずに漢字だけ並べるということが、特に昔は&地方では、あるんである。
・[4922]
> > 「小村井飯」と書いて、「オムライス」と読む。
> 読みません。「読ませる」と書くのが正しい。
> > 「『小村井』と『ライス』で小村井飯(おむらいす)。おむらいはん、と読んじゃう人もたまにいますね」。
> お店のメニューには「(オムライス)」とカタカナで書いてあるので、これは「読み仮名」(ルビ)を示したものではなく、「一般的な名前では“オムライスといふもの”ですのよ(おほほほほ)」という説明文(※1語だけど『文』)が書いてある状態である。ついぞ「読み方」は、どこにも示されていなかったのだった。
読み仮名を括弧書きで付すというのは新聞社と出版業界だけのルールだ。お店のメニューで括弧書きで書いてあるものを勝手に読み仮名だと思い込んでしまう記者という構図を「わたしたち」は客観的に読み取って冷たい視線を向けるものである。二言はありません。
・[4377]
> この「字面に過度にとらわれ」というのは、右手を動かすと左手がつられて動くとか、同じほうの手と足が同時に出て転ぶとか、そのくらいアレなこと(不随意なソレ)だと思っていただくとちょうどよい。
・[4865]
> 「A列車で行こう9」というゲームの実装には、そういう感じに右手を動かすと左手がつられて動くとか、同じほうの手と足が同時に出て転ぶとか、そのくらいアレなことが散見される。
・[3791]
> 一部のしょくんが「A9V5」と略してやまない本件ゲーム、車両のグラフィックとして、テクスチャのレヴェルで「KEIO」のロゴが入っちゃってるので、どんなこじつけでもいいから「架空のKEIO」の成り立ちを語ってみせないといけないかなと思って…(てんてんてん)。
・[5038]
> 「A列車で行こう9」に都営地下鉄の車両を絶対に入れないと決めていたわけではないだろうけれど、実は、2014年に3DS版のイベントで都電を貸し切ったときに何か非常識なことをしたとかマナーが悪いかして交通局の担当者にたしなめられたんじゃないかとか、それに対してまったく個人的に逆恨みでもしているんじゃないかみたいなことであるのなら、とてつもなく困ったことであるので、さすがにそんなことは起きていないだろうと思っておくことにしたい。その2014年から数えても10年になろうかという現在に至るまで「A列車で行こう9」に都営地下鉄の車両が1つも収録されないのは、よほどの考えがあってのことなのだろうと受け止めざるを得ない。
・[5050]
> > 詳しい手続きについては、お問い合わせください。
> これは東京都交通局と電話で高度な日本語しかも「B2G」(民間企業と政府!)な会話を完遂しないといけない。これは株式会社アートディンクにとっては非常に難易度が高い。ここまでの「日本語がおかしい」から察するに、到底不可能とも思えるほど難易度が高い。
「インクリメント・ピー」も真っ青の「A列車で行こう9」。(※体言止め)
> 東京都交通局の職員は不愛想ながらも正しい説明を的確に行なっているのに、それを株式会社アートディンクの側が理解しないという構図を思い浮かべてほしい。
・(♪〜)
https://blog-imgs-46-origin.fc2.com/k/e/i/keioudentetu/mini_DSC_8312_20141207014120555.jpg
・[5038]
> 都営新宿線と都営三田線については純粋に「知らない」だけなのかもしれませんよ。
> 都営新宿線と都営三田線については純粋に「知らない」だけなのかもしれませんよ。
・[4319]
> 有料無料のめっちゃ分倍河原
・[4335]
> 出ました『有料無料のめっちゃ分倍河原』!!(ぐぇ)次長…じゃなくて、「有料無料」とかいう有名だか無名だかわからないコンビがミニFMみたいなので繰り広げる、創作地元ネタ満載(要するにUSO800)で「分倍河原がいかにすばらしいか」を熱烈に語る漫才みたいなのを思い浮かべていただきます。分倍河原にはありそうもないものをあると言い張ってみせる。分倍河原にふつうにあるものをないと言い張る。すごくくだらないんだけど、分倍河原の人はすごくくすぐられちゃうの。もうね、「分倍河原」という単語が出るだけで笑えるの。
・[3826]
> ゼオガラヒーがとまらない。
https://kids.gakken.co.jp/jiten/dictionary05200128/
分倍河原の落書(違)「ちかごろみやこにはやるもの」みたいに…分倍河原の落書(違)「ちかごろみやこにはやるもの」みたいにっ!(※赤い目)
・[3676]
> …ほぅ。これがあの有名な「分倍河原の落書(ぶばいがはらのらくしょ)」ですか&そんなものはないっ!
・[3805]
> ぶヴぁ〜い!
> ぶヴぁ〜い!
https://pic3.homemate-research.com/pubuser1/pubuser_facility_img/4/2/8/46000000000000002824/0000050400/46000000000000002824_0000050400_1.jpg
https://pic3.homemate-research.com/pubuser1/pubuser_facility_img/4/2/8/46000000000000002824/0000041877/46000000000000002824_0000041877_8.jpg
なまら「ぶヴぁ」い。(※「ぶヴぁ」み)
https://stat.ameba.jp/user_images/20200116/21/s-limited-express/c0/9e/j/o0550041214697251089.jpg
> そんなケッタイな発音はここにしかあるまいて
http://www.sound-of-station.com/nambu1.html
http://sound-of-station.com/sound/jreast/nambu/b/tachikawa_8melody_oo.mp3
http://sound-of-station.com/sound/jreast/nambu/b/tachikawa_9melody.mp3
http://sound-of-station.com/sound/jreast/nambu/b/noborito_1an.mp3
> 省略される前は「分倍河原、府中本町、登戸方面」というケッタイな音片があったはずだ
・ぱーっざつぇん「KO飯」。(すちゃ
https://www.tmu.ac.jp/campus_guide/access.html
https://www.tmu.ac.jp/assets/images/accessmap/accessMap_all_202202.svg
https://forest.watch.impress.co.jp/yashiro/2005/ten_91.gif
https://www.chojugiga.com/c/choju21_0030/choju21_0030.png
笹塚に『オサレなパスタ屋!』(※やや悪意のある言いかた)はあるのかないのか…じゃなくて、あえていえば「KO飯」もとい京王線と飯田橋を行き来するというのは都立大であった。ここまで「京王れーるランド」の前から「KO飯」についてお伝えしました。
| |