(約10000字)
エイプリルフールには『幕張市』に言及しないといけないらしいというソンタクのほうなど…ゲフンゲフン。
・Financial Times「Sontaku」に関するレポートです(2017年3月31日)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFK30H0U_Q7A330C1000000/
https://www.ft.com/content/c34706d6-13da-11e7-b0c1-37e417ee6c76
> 深刻化する**の経営危機の分析も、忖度による説明から遠くないはずだ。13億ドルにのぼる全社的な不適切会計スキャンダルに関する**の社内分析は、名指しでこの現象に触れるところまでいかないが、遠回しに「上司の意向」と、その意をくむために実施された策略に言及し、忖度が働いたという紛れもないヒントを残している。
> 文化に根ざす説明がわき出る泉で個人の責任を薄めている。
…はひ? 「アフリカでアシとくさびと冬の間で繁殖する小さなヨーロッパのさえずる鳥」([3403])くらいに意味不明な日本語だと感じました。
> Unspoken word behind a string of Japanese scandals
|