|
(約18000字)
・[3986]
> 「OpenTTD」を英語のままプレーするに限る
> 「OpenTTD」を英語のままプレーするに限る
・[4736]
> 「OpenTTD」を英語のままプレーするに限る。(※真顔)
・[4741]
> もういちどだけいいます。いいですか。
楽器ケース!!(※白目)
https://mapfan.com/spots/SCC,J,9E9E
http://1.bp.blogspot.com/-3poadwf6SjA/UEIOBPOyuoI/AAAAAAAAKU4/tzX1AgKmB8Y/s1600/3.jpg
…しょうき! しょうき!(違)ねえさんじけんです(もっと違)離陸許可!(げふ)
> 「OpenTTD」を英語のままプレーするに限る。これをもって「A列車で行こう みたいなゲーム」への答えとしたいと思います。(棒読み)
「A列車で行こう みたいなゲーム」しかし「OpenTTD」ではいやだとはどういうことかというと、英語のままプレーするのがいやだとか、そもそもダウンロードやインストールがわからないとか、その上で無理に日本語にして遊ぶとすごく不自然だとか、そういうことぜんぶ積み上がって、結局「A列車で行こう みたいなゲーム」に戻ってきちゃう。(※言いかた)
※「OpenTTD」の日本語の何がいけないって、画面は崩れるは地名や駅名は不自然だわで、まともに遊べるレヴェルじゃない。そもそもああいう画面だから日本語にできる余地がない。英語のままがいちばんいい。
・(再掲)Kirk Monteux「Epic Stomp Grooves」
https://youtu.be/A9e5PnJibv0
https://static.dezeen.com/uploads/2018/02/tallest-timber-tower-tokyo-japan-dezeen-col3.jpg
https://blog.nemetschek.com/hubfs/Blog%20Content%20Images/W350%20Plan(c)%20SUMITOMO%20FORESTRY%20AND%20NIKKEN%20SEKKEI.jpg
・[4714]
> やったね。「超高層ビル(60F)」が目の前でにょきにょき伸びるよ。
・[4705]
> > 直方体のブロックを積み上げたような不思議な外観の「中銀(なかぎん)カプセルタワービル」。
> > 建築家・黒川紀章が37歳のとき、その建物は完成しました。
> > 「黒川(紀章)が『最近こんな建物をつくっているんだ』と私に言った日がありました。さっと絵を描いて『すごいだろう』と。今考えると自分がつくった建物を子どもに説明したり自慢したりしたのは、その1回だけでした。すごくうれしそうに話していたので、本人にとって特別なんだろうというのは子ども心に感じました」
・(5月28日)
https://www.nikkei.com/nkd/industry/article/?DisplayType=1&n_m_code=101&ng=DGKKZO61222280X20C22A5TEZ000
> 丸井グループは27日、渋谷マルイ(東京・渋谷)を木造商業施設に建て替えると発表した。
な・・・なんだってー!! 記事の日付が4月1日じゃないかと思って目をこすってみるが5月28日と書いてある。(棒読み)▼「木造藤岡」については[3727],[4135]を参照。
https://www.city.fujioka.gunma.jp/soshiki/toshikensetsubu/kenchiku/2/1/2115.html
|